bismillahi al-rahman al-rahim
This is lesson number 19 from the Hanbali fiqh lessons. Since these
issues come up frequently, I thought I would post them here as well.
(b: ... ) are notes from Al-Raud Al-Murbi
(m: ...) are notes from the translator
Translated from Al-Hijawi’s
Zad Al-Mustaqni`, with notes taken from Al-Buhuti’s commentary
Al-Raud Al-Murbi` and other traditional sources.
This is a work in progress, and has been sent out as part of a series of
lessons concerning Hanbali `ibadat.
Please see end of document for full copyright notice.
The Imam
Determining precedence
The best to lead the prayer is:
(1) the
best in recitation who is knowledgeable in the fiqh associated prayer
then (b: if they are equal in recitation) the most knowledge in fiqh (b:
If they have two people who are good with fiqh and recitation, the one
who is superior in fiqh or in recitation is given precedence. If they are
both good with recitation, the one with better recitation is given
precedence over the one who memorized more. Someone who is good with the
Qur’an but does not know the rulings associated with prayer is given
precedence over someone who knows fiqh but does not know proper
recitation. If there are two people who know the rulings associated with
prayer and one of them knows the rulings better than the other, he is
given precedence because his knowledge has an influence in achieving the
complete perfection of the prayer)
(2) then
(b: if they are equal in recitation and fiqh:) the eldest;
(3) then
the most noble (b: and they are the Qurashis, with Banu Hashim having
precedence over the rest of Quraysh)
(4) then
the eldest with respect to emigration (b: or Islam)
(5) then
the most godfearing
(6) then
(b: if they are equal in all that preceded) they choose by
lottery
The inhabitant of a house and the imam of a mosque (b: if they are
qualified to lead the prayer) have the most right (b: of those present,
even if one of the others is better with recitation or fiqh), except for
someone with authority.
A freeman, a city dweller, a resident, someone with vision, someone
circumcised, and someone who has clothes (b: meaning: two garments and
something covering his head) is better than their opposites. (b: So:
(1)
freeman are given precedence over slaves or the partially-freed
(2) city
dwellers over a nomads or those raised in the wilderness
(3)
residents over travelers
(4) those
with eyesight over the blind
(5) the
circumcised over the uncircumcised
(6) those
with clothes as we mentioned over someone who has covered the
`aurah and one of his shoulders
(7)
partially-freed slaves over totally-owned
(8) those
who made wudu over those who made tayammum
(9)
those renting houses in the rented house over the person they rent the
house from
(10) those
lending a house in the house they lent over the person they lent it
to)
(b: It is offensive for someone to else lead without the permission of
the superior person.)
People invalid to pray behind
It is absolutely invalid to pray behind:
(a)
someone morally corrupt (b: whether the corruption is from the
perspective of actions or beliefs, except during Juma` and `Eid), just as
behind a non-believer (b: whether lack of belief is known during the
prayer or after finishing it)
(b: But it
is valid to prayer behind someone who disagrees in branch (m:
non-`aqidah) issues.
If the imam intentionally omits something that only he believes is
obligatory, his prayer and the followers’ prayer is invalid; but if it is
obligatory only according to the follower, he does not repeat the
prayer.
Whoever omits something that is an integral [rukn], condition
[shart], or obligatory [wajib] that is disagreed about, and
does not omit out of interpretation [ta’wil] or following a
scholar [taqlid] must repeat the prayer)
(b) or
behind a woman (m: There is an opinion in the madhhab that is overruled
that states that during Tarawih it is permissible for a woman to lead men
if none of the men can recite Qur’an correctly, but she must stand behind
the men and she must recite silently. I mention this only to clarify that
it is indeed an opinion in the madhhab and that it is overruled)
(c) or a
man behind hermaphrodite (b: or a hermaphrodite behind another
hermaphrodite)
(d) a
youth for someone mature (b: during an obligatory prayer; it is valid for
a youth to lead adults in supererogatory prayers and when leading other
youth)
(e)
someone mute (b: even for someone else like him; this is because
something obligatory [fard] in the prayer has been nullified
without bringing something in its place)
(f)
someone incapable of bowing, prostrating, or sitting (b: except by
someone like him)
(g) or
incapable of standing, except for the imam of the neighborhood when the
end of this defect is expected, and then it is recommended that they pray
behind him seated. it is obligatory for them to complete the prayer
standing behind if their imam began praying with them standing and later
the defect occurred and so he sat.
It is valid for someone who is incontinent to pray behind someone like
him.
It is not valid to knowingly pray behind someone with ritual impurity or
with inexcusable filth. If the imam and the follower are ignorant of this
until the prayer ends, only the follower’s prayer is valid.
(b: If the imam finds out that during the prayer has unintentionally
omitted something obligatory, or has doubts that an integral
[rukn] or condition [shart] for him leading the prayer has
been nullified: the followers prayer is validin contrast to the imam not
covering himself or facing the qiblah because these are not
usually hidden.)
It is not valid for an “illiterate”someone who does recite Al-Fatiha
correctly, or makes idhgham (m: this is when there are two letters
similar in the place of articulation or manner of articulation, and so
the first letter is pronounced the same way as the second) in the wrong
place, or replaces letters (b: such as someone who changes the ra
to a ghayn, with the exception of replacing the dad of
“al-maghdubi” and “al-dalin” with a za), or makes
grammatical mistakes in such a way that it nullifies the meaning (b: if
it does not nullify the meaning the person is not considered
illiterate)to lead except someone like him. (b: Nor is it valid for
someone incapable of obligatory invocations to lead someone who is
capable.)
When someone illiterate is able to fix his problem (m: and he does not do
so) his prayer is invalid (b: and so is the prayer of anyone who prayed
behind him since he has omitted an integral [rukn] while being
able to bring it.)
When it is offensive to be an imam
If is offensive for someone to lead when:
(1) he
makes grammatical mistakes (b: that do not nullify the meaning. If the
meaning of something other than Al-Fatihah is nullified, it does not bar
him from leading the prayer as long as it is not done
intentionally.)
(2) he
stutters on the fa’ or the ta
(3) he
does not pronounce some of the letters (b: such as qaf and dad
and it is valid for him to lead the prayer, whether a foreigner or an
Arab. And likewise: it is valid for the following to lead, though
offensive, if he is: blind, deaf, uncircumcised, missing both hands
through amputation, missing one or two legs through amputation provided
he can stand, or epileptic.)
(4) he
leads one or more foreign woman [ajnabiyah] unaccompanied by a man
(b: so there is no offensiveness when he leads female kin or non-kin
women accompanied by a man)
(5) the
majority dislikes him for a valid reason.
Things which are valid
It is valid for an illegitimate child or a soldier to lead the
prayer providing their religion is sound.
It is valid for someone making up a prayer to lead someone praying the
current prayer to be lead, and the opposite.
It is not valid for someone praying a supererogatory prayer to lead
someone praying an obligatory prayer (b: but it is valid for someone
praying a supererogatory behind an imam praying obligatory is valid), nor
for someone to pray Zuhr behind someone praying `Asr and
others.
Translated from Al-Hijawi’s Zad Al-Mustaqni`, with
notes taken from Al-Buhuti’s commentary Al-Raud Al-Murbi` and
other traditional sources. This is a work in progress, and has been sent
out as part of a series of lessons concerning Hanbali `ibadat.
Translation and notes © Musa Furber 1422 AH / 2002 CE. All rights
reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a
retrieval system, or transmitted in any form or by any means electronic,
mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior
permission of the Copyright owner
End.